Bacardi e il trasloco come lo vorrei
Ho appena finito di fare un trasloco a Roma e ne sto organizzando un altro per spostare la mia residenza principale da Roma a Oxford [anche se in Italia continuerò a trascorrerci parecchio tempo]. Perciò inutile dire quanto la questione mi trovi sensibile e ricettiva. Nella campagna pubblicitaria di Bacardi viene rappresentato esattamente il trasloco come piacerebbe a me: facile, veloce e divertente, tanto per darvi un’idea.
[via]
“There is nothing in the way” il claim Bacardi dal duplice significato. Da un lato può esser tradotto come “Non c’è nulla così” e mettere in evidenza l’unicità del brand e del suo prodotto. Dall’altro, in senso lato, credo possa significare qualcosa come “Non ci sono ostacoli” [“be in the way” vuol dire infatti interferire, ostacolare] o anche “Non c’è nulla sulla strada” [grazie al doppio significato di “way”] e sottolineare il “filar liscio” delle situazioni, anche le più stravaganti l’enorme casa che viene trasportata a rimorchio di un tir nello spot senza incappare in nessun ostacolo.
In ogni caso il mood trasmesso da Bacardi con la sua campagna pubblicitaria è di libertà estrema, gioia sfrenata, divertimento, ribellione… e comodità, tanta comodità nel fare un trasloco in questo modo, magari rischiando di uscire dall’ufficio e trovare la propria casa in attesa fuori nel parcheggio. Bello, sarebbe bellissimo, e anche molto divertente, no?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!